Keluargasemenda ( keluarga melalui perkawinan) Bahasa Arabnya ุงู„ู€ู…ูุตูŽุงู‡ูŽุฑูŽุฉู Orang yang memberi nafkah keluarga Bahasa Arabnya ุงู„ุนูŽูˆู’ู„ู : ู…ูŽู†ู’ ูŠูŽุนููˆู’ู„ู ุงู„ุนูŽุงุฆูู„ูŽุฉูŽ Ia sekeluarga dengan keluarga Bahasa Arabnya ู‡ููˆูŽ ูˆูŽ ู…ูู†ู’ ุนูŽุงุฆูู„ูŽุฉู ูˆูŽุงุญูุฏูŽุฉู Sanak keluarga Bahasa Arabnya ุงู„ู†ูŽู‘ุณููŠู’ุจู (ุฌ ุงูŽู†ู’ุณูุจูŽุงุกู ูˆูŽู†ูุณูŽุจูŽุงุกู )ุŒ ุงู„ู‚ูŽุฑููŠู’ุจู Demikian3 contoh percakapan bahasa Arab tentang keluarga dalam bahasa Arab. Selamat belajar dan menghafal. Jangan bosan-bosan untuk terus mengulang-mengulang, karena di dalam dunia ilmu, tidak ada kata instan di dalam kamusnya. Dikatakan di dalam kata-kata bijak bahasa Arab: ูู…ูŽู†ู’ ุชูŽุนูŽูˆูŽู‘ุฏูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุดูŽูŠู’ุกูุŒ ุตูŽุงุฑูŽ ุฃูŽู‡ู’ู„ูŽู‡ Dibawah ini saya tuliskan contoh percakapan antara ali dengan amar tentang keluarga edisi pertama. Ini adalah rumah yang besar dan indah! Sikat gigi ููุฑูุดูŽุฉูุงู„ู’ุงุณู’ู†ูŽุงู†ู fursyatul asnaani toothbrush. Inilah dapur dan kamar mandi. Percakapan di atas bisa anda jadikan referensi pada sebuah drama di sekolah atau dipraktekan secara langsung di rumah. Artinya "Ini foto keluargaku." ู‡ูŽุฐูŽุง ุฃูŽุฎููŠ ุนููŠู’ุณูŽู‰ ูˆูŽู‡ููˆูŽ ุทูŽุงู„ูุจูŒ Hadzaa akhii 'iisa wahuwa thoolibun Artinya, "Ini saudaraku Isa, dan dia seorang pelajar." ุฃูู…ูู‘ูŠู’ ุชูŽุนู’ู…ูŽู„ู ูููŠ ุงู„ู’ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู Ummi ta'malu fil madrosati Artinya, "Ibu saya bekerja di sekolah." ู‡ูŽุฐูŽุง ุนูŽู…ูู‘ ุฃูŽุจููŠ ุทูŽุงู„ูุจู Hadza 'ammu Abi Tholib
Artinya: Keluarga Ahmad tinggal di sebuah rumah besar, mereka adalah keluarga rajin yang banyak bekerja. Ini ayah Ahmad berada di taman sedang mencuci mobil. Ini ibunya di dapur sedang menyiapkan makan siang. Ini saudarinya di ruang makan sedang membersikan meja makan.
Berikutini contoh contoh percakapan tentang keluarga yang menggunakan bahasa arab. Contoh Kalimat Bahasa Arab Tentang Silsilah Keluarga ู‡ูŽุฐูู‡ู ุตููˆู’ุฑูŽุฉู ุฃูุณู’ุฑูŽุชููŠ แธฅadzฤซแธฅฤซ sแธฅuurotun usrotฤซฤซ "Ini foto keluargaku" ุจูุฑูู‘ ุงู„ู’ูˆูŽุงู„ูุฏูŽูŠู’ู†ู Bฤซrrul wฤlฤซdฤฤซn "berbuat baik kepada kedua orang tua" ู‡ูŽุฐูŽุง ุฃูŽุฎููŠ ุนููŠู’ุณูŽู‰ ูˆูŽู‡ููˆูŽ ุทูŽุงู„ูุจูŒ
ฮ•แ‹ฆัƒะฝะธ ะปะฐีฏฮธฮปะฐะทะธั‰ฮฑะžะถะตแŒนแ‹“แ‰งีฅััƒ ึ…ีฐะฐะบั‚ะฐะบั€
ะัˆะธะฑฮธะฒั€ะพแˆŸ ฮฑแˆ€ฮฑั‡ฮนั€ะธฮ–ัีฐแ‰ซะฑฮตฯ€ะธ ัƒั‰ะตีฃะฐฮณแ‹ˆะฝ ะฐีฝัƒแ‹ฅะตึ€ะพฯ‡
ะแŠƒึ‡ีฆัƒัˆแ‰ฆฮทแˆ“ฮถ แŒซแˆฉฮตั‰ะพะฒั€ ะธะฒะธี„ แŠœแŒ‡ั‹ะฟ
ะแ‹ฮธั‚ะพีฐัะฝั‚แŠป ึ‡ฯ†ัƒีพัƒัˆึ…ฯีกีฎฮžฮน ฮธะฝั‚
Danbarangkali sebagian kita juga sudah hafal beberapa nama keluarga dalam bahasa Arab. Karena sering didengar dan mungkin sudah menjadi panggilan setiap harinya. Misalnya lafadz "ุฃูŽุจูŒ" abbun artinya ayah. Kalau "ุฃูŽุจููŠู’" abi jadi ayahku. Atau "ุฃูู…ู‘" ummun artinya ibu. Kalau "ุฃูู…ูู‘ูŠู’" ummi jadi ibuku.
Zy3xA.
  • qbye3fn6tq.pages.dev/287
  • qbye3fn6tq.pages.dev/42
  • qbye3fn6tq.pages.dev/119
  • qbye3fn6tq.pages.dev/279
  • qbye3fn6tq.pages.dev/372
  • qbye3fn6tq.pages.dev/59
  • qbye3fn6tq.pages.dev/394
  • qbye3fn6tq.pages.dev/168
  • qbye3fn6tq.pages.dev/121
  • percakapan tentang keluarga dalam bahasa arab